segunda-feira, 20 de outubro de 2014

4 Casos de Siddha Deha no Srimad Bhagavat

4 Casos de Siddha Deha no Śrīmad Bhāgavat 

por Advaita das
Postado: 14 out 2014 02:22

Nārada Muni em Śrīmad Bhāgavat 1.6.27-8-
eva kṛṣṇa-mater brahman nāsaktasyāmalātmana
kāla prādurabhūt kāle tait saudāmanī yathā

"Oh brāhmaa Vyāsa! Concentrando-se somente em Krsna, não apegado ao desfrute material e puro em mente, o momento de receber meu corpo espiritual aconteceu simultaneamente com o de abandonar meu corpo material, como a luz do relâmpago clareando simultaneamente ao relâmpago.”

prayujyamāne mayi tā śuddhā bhāgavatī tanum
ārabdha-karma-nirvāo nyapatat pāñca-bhautika

"Tendo sido premiado com um corpo transcendental condizente de um associado do Senhor, o corpo feito de cinco elementos materiais, com karmas relacionados ao presente corpo, dissolveu-se.”
Śrīdhar Swāmī īkā bhagavatā mayi prayujyamāne nīyamāne – a   palavra prayujyamāne significa ‘o siddha deha é trazido pelo Senhor’. anena pārada-tanūnām akarmārabdhatva śuddhatva nityatvam ity ādi sūcita bhavati: os corpos dos associados do Senhor são puros, sem prārabdha-karmas, e eternos.

Viśvanātha Cakravartī īkā - "O Senhor prometeu previamente hitvāvadyam ima loka gantā maj-janatām asi: deixando este corpo inferior você tornarar-se meu associado. (SB 1.6.23) No momento chegado de aceitar um corpo que era śuddha-sattva (śuddhām) porque não era um corpo material e porque este pertencia ao Senhor (bhāgavatī), meu corpo material
(pāñca-bhautika) dissolveu-se. Abandonar meu corpo material e alcançar um corpo espiritual foi simultâneo, como a expressão “Estou andando enquanto as vacas estão sendo ordenhadas.” As próprias palavras do Senhor foram hitvāvadyam ima lokam. O uso da forma verbal hitvā (abandonar o corpo material) neste caso indica simultaneamente abandonar o corpo material enquanto recebe o corpo espiritual. Está dito:

kvacit tulya-kāle ’pi upaviśya bhukte ṛṇat-ktya patati cakusamīlya hasati mukha vyādāya svapitīty ādikam upasakhyeyam –

Há exemplos onde o particípio indica ações simultâneas, como em sentar-se e comer, assumir débitos e perder a consideração, fechar os olhos e sorrir, baixar a cabeça e cair no sono (Bhā
ā-vtti)."

Dhruva passando por transfiguração, seu corpo humano retorna a um corpo espiritual no local, em Śrīmad Bhāgavat 4.12.29 –
parītyābhyarcya dhiṣṇyāgrya
pāradāv abhivandya ca
iyea tad adhiṣṭhātu
bibhrad rūpa hiramayam

"Circumambulando e adorando o planador que o trouxe para Dhruvaloka, um posto fronteiriçode Vaikunha, oferecendo respeitos aos dois associados do Senhor, assumindo uma forma dourada, Dhruva desejou embarcar no planador.”

Ajāmila em Śrīmad Bhāgavat 6.2.43 -
hitvā kalevara tīrthe
gagāyā darśanād anu
sadya svarūpa jaghe
bhagavat-pārśva-vartinām

“Após ver aquelas formas, Ajāmila abandonou seu corpo neste local sagrado no Rio Gagā e imediatamente alcançou um corpo espiritual como um associado do Senhor.”

Gajendra diz no Śrīmad Bhāgavat 8.3.19 –
ya dharma-kāmārtha-vimukti-kāmā
bhajanta iṣṭā gatim āpnuvanti
ki cāśio rāty api deham avyaya
karotu me 'dabhra-dayo vimokaam

“Pessoas desejando dharma, artha, kāma e moka adoram o Senhor e alcançam o destino desejado. O que falar de outras bênçãos, eles também recebem um corpo espiritual. Que este Senhor, de ilimitada misericórdia, me libere e outorgue um tal corpo espiritual.”

De meu conhecimento, não há mais referências no Śrīmad Bhāgavata de siddha deha.
http://feeds.feedburner.com/~r/Madangopal/~4/thwmkvTunt0?utm_source=feedburner&utm_medium=email
Postado por advaitadas às 11:12 AM 

2 comentários:
1.   http://img1.blogblog.com/img/anon36.png
Dandavats Advaitadas, aqui é o Muralidhar:
Srimad Bhagavatam 3.2.23 também é muito interessante

aho baki yam stana-kala-kutam jighamsayapayayad apy asadhvi
lebhe gatim dhatry-ucitam tato 'nyam kam va dayalum saranam vrajema

Putana alcançou a forma de uma maternal ama-seca após amamentar Krishna em seus seios.
O verso do décimo canto abaixo também é instrutivo, pois neste verso descobrimos que Putana tinha reconhecido Krishna como o destruidor de “asat” e, além disso, que o bebe Krishna tinha poder ilimitado. Ela sabia disso antes dela pegá-lo e oferecer-lhe leite de seu peito. Ela realizou “Bhagavan” mesmo sendo ela pecaminosa:
Srimad Bhagavatam 10.6.7

bāla-grahas tatra vicinvatī śiśūn
yadṛcchayā nanda-gṛhe 'sad-antakam
bālaḿ praticchanna-nijoru-tejasaḿ
dadarśa talpe 'gnim ivāhitaḿ bhasi

2.   https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEim3t_HNUQ0-eg1Ao9rB1Zc3aHuYPoCSk4ONb6mGybmDKHiTiCldHzjY_AWzN4sUeaW6znNcwQONxQLxcUtSApq6L-Uqws-p607VbJ8C-lYKopKvctsTl0gFmwQZYlSyom92Q_F5eLk7yVy/s45/18-11-2011%25252B%2525252810%25252529.JPG
Um outro muito claro - SB 3.15.25

yac ca vrajanty animiṣām ṛṣabhānuvṛttyā
dūre yamā hy upari naḥ spṛhaṇīya-śīlāḥ
bhartur mithaḥ suyaśasaḥ kathanānurāga-
vaiklavya-bāṣpa-kalayā pulakī-kṛtāṅgāḥ

Aqueles que estão muito acima das regras, por seguirem o Senhor com dedicação, que são superiores a nós, e cujas qualidades são desejadas por nós, e cujos corpos desenvolvem arrepios e lágrimas incontroláveis pela atração às discussões sobre o Senhor, possuem qualidades muito excelentes, entram em Vaikuṇṭha
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEim3t_HNUQ0-eg1Ao9rB1Zc3aHuYPoCSk4ONb6mGybmDKHiTiCldHzjY_AWzN4sUeaW6znNcwQONxQLxcUtSApq6L-Uqws-p607VbJ8C-lYKopKvctsTl0gFmwQZYlSyom92Q_F5eLk7yVy/s45/18-11-2011%25252B%2525252810%25252529.JPG 

Tradução por David Britto, 20 de outubro de 2014

quarta-feira, 2 de julho de 2014

Trilha Sonora (Soundtrack) Nimai of/de Nadia 1960 - (Nader Nimai Nemai) Mp3


Baixe aqui google drive  (ou aqui 4shared ou aqui torrent) gratuitamente a trilha sonora do filme Nimai de Nadia 1960 com letras traduzidas para o inglês e português brasileiro.

Download for free here google drive (or here 4shared or here torrent) the soundtrack of Nimai of Nadia 1960 with lyrics translation to English and Portuguese Brazilian.


(Nimai of Nadia, Nader Nemai)
(by David Britto)

Singers: Hemanta Mukherji, Chinmaya Lahiri, Dhanañjaya, Mānabendra, Sandhyā, Krishnā Gāṅguli

AUDIOS:

01 - Om Phullendivara
02 - (1-3) Conch Instrumental Introduction
02 - (2-3) Sri Gaurangera Duti Pada (with intro)
02 - (3-3) Sri Gaurangera Duti Pada (without intro)
03 - Hare Murare
04 - Jara Nai Re Parera Kari
05 - Brahma Samhita and Visnu Purana
06 - Emana Sundara Bina
07 - Patitoddharini Gange
08 - Amara Ei Pagla Tori
09 - Kesava Kuru Karuna Bine
10 - He Govinda He Gopala
11 - Gayo Gachyankusa
12 - Krsna Varna Sisu Eka
13 - He Krsna Karuna, Harer Nama
14 - Krsna Kesava Pahi Mam
15 - Radhara Ki Holo Antare
16 - Ke Tare Bol
17 - Hari Name Duba Debe
18 - Kotha Ore Pranera
19 - Jaya Govinda Gopala
20 - Om Namaste Sate
21 - Bhajahu Re Mana
22 - Haribol Bahu Tule Nece
23 - He Madhava Bahuta Minati
24 - Hari Haraye, Haribol Bahu Tule
25 - Hare Krsna (Kirtan Yatra)
26 - Haribolo Re
27 - Merechis Kalasira
28 - Bhaja Gauranga Kaha Gauranga
29 - Yuge Yuge Tai
30 - Hare Krsna (Japa)

Related news: Filme"Nimai de Nadia" Grátis Completo, DVD
                        Trilha Sonora (Soundtrack) Nimai of/de Nadia - (Nader Nimai Nemai) Mp3

sábado, 24 de maio de 2014

Darsans Iskcon Brasil - Décadas 1990-2000 (Mp3)


Recentemente eu converti todas as minhas fitas de áudio K7 para Mp3 de alta qualidade.
Alguns poucos eu limpei através do editor de áudio Adobe Audition, mas a maioria está sujo e precisando que alguém disposto os limpem.

Elas estão dispostas aqui Darsans Iskcon Brasil - Décadas 1990-2000 (K7 para Mp3) para baixar gratuitamente através de arquivo torrent.

Você pode também escolher, no arquivo torrent, apenas os áudios que deseja baixar ao invés de todo o arquivo que pesa 3,5GB.

Entre as mais interessantes destaco as seguintes:

  • ·        Darsan de Hrdayananda Das Gosvami em N. Vraja Dhama narrando o dia em que teve um darsan direto de Krsna e de Vrndavan em Dallas junto a Prabhupada.
  •  
  • ·        Dhanvantari Svami contando a versão pouco conhecida de Janmastami.
  •  
  • ·        Jayapataka Svami contando sobre Ratha Yatra,  japa de Prabhupada e Jayananda Prabhu.
  •  
  • ·        Virabaho Prabhu, seminário sobre grhastha asrama
  •  
  • ·        Gravações de vários darsans do Festival Latino Americano em Nova Gokula em outubro de 1997.



Abaixo segue os locutores dos darsans

  • 1.      Bhakti Tirtha Swami Português
  • 2.      Dhanvantari Svami
  • 3.      Hrdayananda Das Gosvami Darsans Português
  • 4.      Isvara Svami
  • 5.      Jayapataka Svami Português
  • 6.      Param Gati Svami
  • 7.      Purusatraya Svami
  • 8.      Vicitra Prabhu
  • 9.      Virabaho Prabhu (Grhastha Asrama)


terça-feira, 11 de março de 2014

Filme "Nimai de Nadia" Legendado Grátis Nimai of Nadia



Estou disponibilizando gratuitamente para download as legendas em inglês e português que fiz do filme “Nimai de Nadia” 1960 (Nimai of Nadia - Nader Nemai).

          AVI Nimai de Nadia - torrent - googledrive .rar - 1 arquivo
          DVD Nimai de Nadia - torrent - googledrive .rar
          Trilha Sonora Mp3 - torrent - googledrive .rar



Desde o lançamento que fiz em outubro de 2012 eu disponibilizei para download grátis na rede mas o filme e as legendas estavam em locais diferentes. Então agora eu juntei tudo e organizei para facilitar.

Todos podem baixar e comercializar se quiserem nos seus yatras.

Está disponível nos formatos AVI e DVD com a capa e tutoriais para outros tradutores ou editores.

Para quem não acompanhou o lançamento que fiz em 2012, essa é a versão completa original com 2h 19min de duração. (A versão da Iskcon ITV é reduzida com apenas 1h 20min faltando muitos kirtanas e outros trechos.) Diferente de algumas traduções da legenda que circularam na internet, essa minha tradução é toda corrigida, sincronizada e completa em inglês e português.

No futuro pretendo traduzir a segunda parte em filme da vida de Mahaprabhu, chamada “Mahaprabhu de Nilachala”. 


ENGLISH TRANSLATION OF THIS NEWS:


Movie "Nimai of Nadia" Subtitled Free

 

I am making available for free download the subtitles in English and Portuguese Brazilian that I have make of the movie “Nimai of Nadia” 1960 (Nimai of Nadia - Nader Nemai).
        
          AVI Nimai de Nadia - torrent - googledrive .rar - 1file
          DVD Nimai de Nadia - torrent - googledrive .rar
          Sound Track - Trilha Sonora Mp3 - torrent - googledrive .rar

Since the releasethat I have done in 2012 I made available for free download on the web but  the movie and the subs were on different sites. So now I have gather all and organized to make it easy.

Everyone can download and sell it on your yatras.

It is available in AVI and DVD formats with cover and tutorials to other translators or editors.

To those that did not see the release I did in 2012, it is the complete version with 2h 19min length. (The Iskcon ITV version is an abridged with just 1h 20min, lacking many kirtanas and other passages.) Different of some subtitles translations available on internet
my translation is corrected, synchronized and complete in English and Portuguese Brazilian.

In the future I intend translate the movie of the second part of Mahaprabhu’s life, a movie called “Mahaprabhu of Nilachala”. 

Posted on blog Estudos Vaiṣṇavas

segunda-feira, 3 de março de 2014

Livros Vaisnavas Traduzidos Para o Português por Indumukhi Devi Dasi


por "Patita Pavana dasa"



Hare Krishna!
Todas as glórias a Srila Prabhupada!

Caros devotos falantes do português,

Minha mãe, Indumukhi d.d., traduziu mais de 72 livros vaishnavas para o
Português, muitos sem edição no Brasil. São obras raras, difíceis de
encontrar, para quem deseja consultar obras citadas por Srila Prabhupada e
estudar tópicos específicos.

Até então, o acesso a essas traduções era difícil, pois minha mãe não
consegue usar a Internet. Somente poderiam ser encomendadas por telefone e
correio.

Descobrimos há pouco tempo uma gráfica de edição sob demanda, o Clube de
Autores, que vende pela Internet. Cada exemplar comprado é impresso na hora
e enviado por correio, com a mesma qualidade de uma gráfica tradicional. A
gráfica repassa uma pequena porcentagem por cada livro vendido.

Essa contribuição é importante pois minha mãe se encontra numa situação
econômica difícil, tendo que viver de doações.

Devido à essa situação, minha mãe está com o serviço de tradução parado há
algum tempo. Resolvi tomar a iniciativa de colocar os livros no Clube de
Autores para ver se é possível angariar fundos desta forma.

Foram publicadas 6 obras raras:

* Sri Brahma Samhita - Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami
* Sri Manah-Siksa - Raghunatha dasa Goswami
* Madhurya Kadambini - Vishvanatha Chakravarti Thakura
* Ekadasi: O dia do Senhor Hari - Krishna Balaram Swami
* Sri Harinama Cintamani - Srila Bhaktivinoda Thakura

LISTA COMPLETA DE LIVROS AQUI

Caso haja interesse por essas obras, iremos publicar gradualmente todo o
acervo. Quem quiser encomendar estes livros ou fazer uma doação espontânea,
acesse

http://www.editorarasa.com/

A qualidade de impressão do Clube de Autores é muito boa e pode servir a
outros vaishnavas tradutores e autores. Fica a dica.

Respeitosas reverências do servo dos sankirtaneiros, os grandes salvadores
das almas caídas,

Patita Pavana dasa